Al. mjr W. Kopisto 2b, 35-315 Rzeszów, tel.: +48 17 872 12 20, e-mail: infilros@univ.rzeszow.pl Uniwersytet Rzeszowski


Kadra Naukowa

dr hab., prof. UR Larisa Pavlovska
Redaktor Językowy Zeszytów Naukowych UR. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka

profesor UR

 

e-mail: larisa.pavlovska@inbox.lv

 

Tytuł magistra: Kiszyniowski Uniwersytet Państwowy, Kiszyniów, 1974 r.
Stopień doktora nauk pedagogicznych: Akademia Nauk Pedagogicznych, Instytut Naukowo-Badawczy Nauczania Języka rosyjskiego w Szkole Narodowej, Moskwa, 1982 r.
Stopień doktora habilitowanego nauk pedagogicznych: Instytut Języka Rosyjskiego im. A. S. Puszkina, Moskwa, 2000 r.
Tytuł profesora UR: 2008 r.

 

Zakres badań naukowych: glottodydaktyka teoretyczna i stosowana, lingwokulturologia, komunikacja interkulturowa

 

Prowadzone zajęcia: PNJR - fonetyka, Seminarium magisterskie, Zajęcia specjalizacyjne "Aktualne problemy lingwokulturologii".

 

1. Pozycje zwarte

1.1. Monografie

  1. Совершенствование навыков русского литературного произношения студентов латышских групп педфака: Автореферат дис. ...канд.пед.наук. - М., 1982. - 21 с.
  2. Русская фразеология в зеркале латышского языка. - Лиепая: Б.и., 1998. - 249 с.
  3. Русская фразеология как фрагмент языковой картины мира при обучении латышских учащихся: Автореф. дис. ...докт.пед. наук.- Москва, 2000.- 43 с.

1.2. Podręczniki

  1. Лингафонный курс по русскому языку для студентов латышских групп педагогического факультета . - Лиепая: Б.и., 1984. - 73 с.
  2. Русский язык: Фонетика. Графика. Орфография. - Liepāja: LiePA, 2007. - 128 lpp.

1.3. Skrypty

  1. В подземелье вредных Ашыпок: Экспериментальное учебное пособие. - Рига: Mācību grāmata, 1999. - 48 c. (В соавторстве с И.А.Авксентьевой).
  2. Особенности звуковой системы русского языка. - Рига: Б.и., 1984. - 44 с. (В соавторстве с В.И.Зарецкой).
  3. Практикум по развитию русской речи. - Рига: Звайгзне, 1987. - 375 с. (В соавторстве).
  4. Фонетико-фонологические особенности русского языка.- Рига: Б.и., 1988.- 44 с.
  5. Лингафонный курс к учебному пособию "Фонетико-фонологические особенности русского языка" для студентов педфака. - Лиепая: Б.и., 1988 - 17 с.
  6. Сборник упражнений по русскому языку для 4 класса. - Рига: Звайгзне, 1989. - 70 с. (В соавторстве с Э.Ф. Райт).
  7. Русская фразеология: Методическое пособие. - Лиепая: Б.и., 1992. - 34 с.
  8. Природы небездушный лик. Времена года: Учебное пособие. - Лиепая: Б.и., 1993. - 77 с. (В соавторстве с Л.И.Болдыревой).
  9. Особенности русского языка: Фонетика. Графика. - Рига: Б.и., 1990.- 99 с.
  10. Предложно-падежная система русского языка /имена существительные/: Учебное пособие. - Лиепая: Б.и., 1994. - 50 с.
  11. Русско-латышский учебный терминологический словарь. - Лиепая: Б.и., 1995. - 18 с. (В соавторстве с В.Калининой, Э.Никифоровой, М.Новик).
  12. Занимательный русский язык: Учебное пособие. - Лиепая: Б.и., 1995.- 30 с.
  13. Практикум по развитию речи. Русские зимние праздники. - Лиепая: Б.и., 1996.-17 с.
  14. Практикум по развитию речи. Город. - Лиепая: Б.и., 1996. - 32 с.
  15. Фразеологический практикум. - Лиепая: ЛПВ, 1997. - 114 с.
  16. Русский язык: Фонетика. Графика. - Лиепая: ЛПВ, 1998. - 114 с.
  17. Имя существительное в шутку и всерьёз. Часть I - Лиепая: ЛПА, 2005. - 122 с.
  18. Имя существительное в шутку и всерьёз. Часть II - Лиепая: ЛПА, 2005. - 71 с.
  19. Праздник русского языка: Экспериментальное учебное пособие. - Рига: Mācību grāmata, 1998. - 57 c. (В соавторстве с И.А.Авксентьевой).
  20. Путешествие на остров Творчества. - Рига: Mācību grāmata, 2001. - 52 c. (В соавторстве с И.А.Авксентьевой).
  21. Мир человека и мир животных в фразеологии: Словарь-практикум для учащихся и студентов. - Рига: Mācību grāmata, 1999. - 159 c.
  22. Обучение продуктивным видам речевой деятельности. - Лиепая: Б.и., 1999. - 47 с. (В соавторстве с В.В.Калининой, Э.И.Никифоровой, М.П.Новик).
  23. Практический курс русского языка. Часть I. - Лиепая: ЛПА, 2001. - 105 с.

1.4. Prace pod redakcją

  1. Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zeszyt nr 68/2011. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 3. Część II. Komunikacja w sferze biznesu i dialog kultur, 2011, Wyd. UR, Rzeszów, 154 ss. (współred. G.A. Ziętala).
  2. Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zeszyt nr 68/2011. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 3. Część III. Metodyka nauczania języków obcych, 2011, Wyd. UR, Rzeszów, 217 ss. (współred. G.A. Ziętala).

2. Artykuły

  1. О повышении эффективности обучения русскому языку в национальных группах высшей школы // Mācību un audzināšanas procesa optimizācija skolā un augstskolā: Zinātniski metodiskās konferences materiāli. I daļa. - Liepāja: B.i., 1979, lpp. 117-119.
  2. Преодоление акцента в русской речи латышских студентов // Языковые контакты в аспекте культуры языка: Тезисы докладов и сообщений регионального теоретико-методического семинара. - Рига: Зинатне, 1981, с. 59-62.
  3. Упражнения по русскому литературному произношению для студентов латышских групп педагогического факультета. - Лиепая: Б.и., 1981. - 70 с.
  4. Семантико-стилистические особенности перевода глаголов в романе Г.Манна "Верноподданный" // Лексико-грамматические этюды по русскому языку. - Кишинёв: Штиинца, 1981, с. 32- 42. (В соавторстве с Л.И.Донецких).
  5. Обучение русскому литературному произношению // Русский язык в национальной школе. - 1982.- №5. - С.55 - 57.
  6. Предупреждение акцента в русской речи учащихся  // Русский язык на различных этапах его изучения в начальной школе. - М., ОЦНИ, 1982.
  7. Основной метод и приёмы коррекции русского литературного произношения студентов национальных групп педфака // Содержание, формы и методы обучения в высшей и средней специальной школе. - М., ОЦНИ, вып. 1, поз. 44, 1983.
  8. Совершенствование русской речи учителей начальных классов с латышским языком обучения // Raksti krājums: Talkā pamatskolas skolotājam. - Rīga: Zvaigzne, 1983, lpp. 94-104.
  9. Использование кодоскопа на лекциях по фонетике в национальной аудитории // Методика обучения русскому языку в национальном вузе. - Вильнюс: Б.и., 1983, с. 113 - 114.
  10. Минимизация акцента в русской речи латышских студентов // Контакты русского языка с языками народов Прибалтики.- Рига: Зинатне, 1984, с.27 - 35.
  11. Роль лингафонного кабинета в организации самостоятельной работы студентов // Организация аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы по русскому языку студентов национальных групп неязыковых специальностей высших учебных заведений. - Вильнюс: Б.и., 1986, с. 82 - 83.
  12. Формирование речевой культуры дошкольников // Pēctecība pirmskolas un jaunākā skolas vecuma bērnu personības veidošanā. - Rīga: B.i., 1986, lpp. 87 - 88.
  13. Совершенствование произносительной культуры русской речи студентов национальных групп педфака // Совершенствование преподавания практического курса русского языка в педвузах союзных республик. - Нежин: Б.и., 1986, с. 95 - 96.
  14. Акцентологическая культура речи как элемент профессиональной подготовки учителя русского языка для латышской школы // Совершенствование подготовки учительских кадров без отрыва от производства. Ч. 3. - Даугавпилс: Б.и., 1988, с. 9 - 11.
  15. Методическая интерпретация лингвистического материала как средство гуманитарного воспитания студентов педфака // Literatūrzinātne un valodniecība skolēnu un studentu humanitārajā audzināšanā. - Rīga: B.i., 1988, lpp. 89 - 90. 
  16. Акцент в русской речи латышей // Материалы I Международного симпозиума МАПРЯЛ "Фонетика: теория и практика преподавания". - М.: УДН, 1989, с. 46 - 47.
  17. Соотношение лингвистики и методики при обучении русскому языку студентов педагогического факультета // Pedagoģisko kadru sagatavošanas aktuālās problēmas: Latvijas skolotāju sagatavošanas 300 gadei veltītas zinātniski metodiskās konferences referātu tēzes. - Rīga: B.i., 1989, lpp. 65 - 66.
  18. Использование зрительной наглядности на лекциях в русской аудитории (при обучении фонетике) // Психолингвистические и педагогические основы обучения русскому языку в условиях нерусской языковой среды: Тезисы докладов МАПРЯЛ. - Тбилиси: Тбилисский ун-т, 1989, с. 233 - 234.
  19. Формирование мотивации при обучении русскому произношению студентов национальных групп педфака // Перестройка преподавания русского языка в школе и вузе: Методические материалы для студентов, учителей и преподавателей вузов. - Даугавпилс: Б.и., 1990, с. 20 - 23.
  20. Профессиональная направленность практических занятий по фонетике // Республиканская научно-практическая конференция "Психолого- педагогические основы профессиональной подготовки будущего учителя". - Душанбе: Б.и., 1991, с. 134 - 135.
  21. Работа над поэтическим текстом как элемент гуманизации обучения // Literatūrine ir lingvistine teksto analize: Mokslines konferencijos pranesimu tazes.- Šiauliai: B.i., 1992, lpp. 110 - 112.
  22. Экстралингвистические факторы обучения русскому языку как иностранному в Латвии // Проблемы преподавания русского языка и литературы в современных условиях: Тезисы научно-методической конференции.- Лиепая: Б.и.,1992, с.4-5.
  23. Акцентологические ошибки в условиях русско-латышского билингвизма // Zinātniski metodisku rakstu krājums. - Liepāja: B.i., 1993, lpp. 60 - 65.
  24. Использование лингвистических игр на уроках русского языка // Тезисы докладов 8-ой Международной конференции педагогики ненасилия. Часть 2. - Санкт-Петербург: Б.и., 1994, с. 93 - 94.
  25. Лингвистические игры на практических занятиях по русскому языку в педвузе // Актуальные вопросы современной русистики: Материалы научной конференции. - Лиепая: Б.и., 1995, с. 61 - 64.
  26. Krievu valodas fonētiski fonoloģisko īpatnību cēloņi (krievu un latviešu valodas sastatījumā) // Cilvēks un valoda: Konferences referātu tēzes. - Jelgava: B.i., 1995, lpp. 88 - 89.
  27. Фразеологизмы как элемент русского языка и культуры // Итоги и перспективы развития методики: Теория и практика преподавания русского языка и культуры России в иностранной аудитории. - М.: Б.и., 1995, с. 105-106.
  28. Заголовки русских газет как элемент прецедентных текстов. // Sakytinis ir rasytinis tekstas:Mokslines konferencijos tezes. - Šiauliai: ŠU, 1995, p.66.
  29. Позиционные чередования по глухости-звонкости (на материале латышско-русского билингвизма) // Kontrastīvās valodniecības problēmas: Serija A. Zinātniskie raksti 2. sējums. - Daugavpils: Saule, 1996, lpp. 23-28.
  30. Роль фольклора при обучении русскому языку как иностранному // Valodu nozīme Eiropas valstu integrācijas procesā: Konferences tēzes. - Jelgava: B.i., 1996, lpp. 41.
  31. Культурологический аспект преподавания  русского языка как иностранного в латышской аудитории // Cilvēks un izglītība: Konferences tēzes. - Jelgava: B.i., 1996, lpp. 57 - 61.
  32. Формирование лингвистической компетенции будущего учителя русского языка в латышской школе // Mūsdienu pamatskola: skolēns un skolotājs. - Liepāja: B.i., 1996, lpp. 116 - 118.
  33. Антропонимы на практических  занятиях по русском языку в латышской аудитории // Языковая номинация: Тезисы докладов международной научной конференции. - Минск: Б.и., 1996, с.209.
  34. Текстовые реминисценции при обучении русскому языку в латышской аудитории // Текст: проблемы и перспективы. Аспекты изучения в целях преподавания русского языка как иностранного. МГУ: Тезисы международной научно-методической конференции. - М.: Филфак МГУ, 1996, с. 220-221.
  35. Использование малых жанров фольклора при обучении русскому произношению // Фонетика в системе языка: Тезисы II Международного симпозиума МАПРЯЛ. - М.: Уникум-центр, 1996, с. 160 - 161.
  36. Фразеология как феномен национальной культуры (лингвистический аспект) // Какую личность мы воспитываем?: Тезисы конференции. - Тарту: Б.и., 1996, с. 121 -122.
  37. Фразеологизм как элемент текста // Текст и контекст: Тезисы научной конференции. - Шяуляй: Б.и., 1996, с. 95-96.
  38. Сопоставительная фразеология как лингвистическая основа постижения иноязычной фразеологической картины мира // Vocabulum et vocabularium: Сборник научных трудов по лексикографии. Вып. 4. - Харьков: Харьковское лексикографическое общество, 1997, с. 37 - 38.
  39. Аспектная работа на основе фразеологии при обучении русскому языку в латышской аудитории // Развитие речи: теоретический и практический аспекты. - Лиепая: ЛПВШ, 1997, с. 103 - 109.
  40. Фразеологизмы как средство постижения иноязычной культуры // Literatury i języki słowian wschodnich. Stan obecny i tendencje rozwojowe, t. II. - Opole: OU, 1997, с. 286-289.
  41. Образно-мотивационная основа фразеологизмов с элементами-анимализмами в русском и латышском языках // Lietuvos mokykla: praeitis, dabartis, ateitis. - Klaipēda: Klaipēdos universitetas, 1997, с. 191 - 193.
  42. Лингвокультурологические особенности имени собственного в иноязычной аудитории // Nowe elementy teorii i praktyki opisu i dydaktyki nauczania języka rosyjskiego. - Warszawa, 1997, с. 169 - 175.
  43. Образно-мотивационные особенности русской фразеологии в сравнении с латышской // Аспекты дискурсов разных типов: Материалы сообщений конференции. - Каунас: Технология, 1997, с.168 - 180.
  44. Лингвистические особенности фразеологизмов с элементами-анимализмами // Принципы и методы функционально-семантического описания языка: итоги, направления, перспективы. Материалы конференции. - Симферополь, 1997, с.215 - 217.
  45. Фразеологизмы как средство формирования положительной мотивации при обучении РКИ // Теория и практика русистики в мировом контексте: Лингвострановедческий (культурологический) аспект в изучении и преподавании русского языка: Международная конференция, посвящённая 30-летию МАПРЯЛ. - М.:ИРЯП, 1997, с. 159 - 160.
  46. Лингводидактическое осмысление фразеологии при обучении русскому языку как иностранному // Skolotājs latvijas skolā. - Rīga: Vārti, 1998, lpp. 35-36.
  47. Сопоставительный анализ фразеологизмов русского и латышского языков (на материале учебников) // Skolotājs latvijas skolā. - Rīga: Vārti, 1998, lpp. 36-37. (В соавторстве с В.Р.Мелентьевой).
  48. Взаимосвязь фразеологической работы на уроках русского языка как иностранного и латышского языка как родного. // Latviešu valodas, literatūras, kultūrvēstures un pedagoģiskas  vēstures izpētes problēmas. - Rēzekne: RA, 1998, lpp. 92-97. (В соавторстве с В.Р.Мелентьевой).
  49. Фразеологизмы с компонентами-соматизмами в русском и латышском  языках // Актуальные проблемы обучения иностранных студентов: Материалы международной научной конференции. - Харьков: ХГПУ, 1998, с. 93.
  50. Роль фразеологизмов в реализации фатической функции языка // Daugavpils pedagoģiskās universitātes. 6. Ikgadējās zinātniskās konferences Rakstu krājums. A 6. 2. Daļa. - Daugavpils: DPU Saule, 1998, lpp. 248.
  51. Фразеологизмы в художественном контексте при обучении русскому языку как иностранному // Teksto analize ir interpretacija. - Šiauliai: ŠU, 1998, p.172-177.
  52. Русская фразеология в начальной школе // Pradin`e mokykla demokrat`ejanиioje visuomen`eje. - Šiauliai: ŠU, 1998, p.195-198.
  53. Фразеологический практикум при обучении русскому языку как иностранному. // Nowe elementy teorii i praktyki opisu i dydaktyki nauczania języka rosyjskiego. - Warszawa, 1998, c. 139 - 143.
  54. Об использовании устойчивых сравнений в речи студентов // Русский язык, литература и культура на рубеже веков и китайская русистика: Тезисы докладов Международной научной конференции. - Пекин: Б.и., 1998, с. 25.
  55. Семантизация фразеологизмов при обучении русскому языку как иностранному // Проблемы семантического описания единиц языка и речи. Часть I: Материалы докладов Международной научной конференции. - Минск: МГЛУ, 1998, с.62-64.
  56. Фразеологический учебный словарь// Nowe elementy teorii i praktyki opisu i dydaktyki nauczania języka rosyjskiego. - Warszawa: Perspektywy Press, 1999, с. 227 - 230.
  57. Сопоставление фразеологизмов с однотипными компонентами в русском и латышском языках // Valoda-99: leksikoloģija, fonetika, gramatika. Daugavpils pedagoģiskas universitātes. IX. zinātniskās lasījumi. - Daugavpils: DPU Saule, 1999, lpp. 142 - 147. 
  58. Семантическое поле анимализмов во фразеологической картине мира русского и латышского языков // Обучение российских и иностранных граждан на подготовительных факультетах в условиях международной интеграции высшего образования: Материалы международной конференции. - М.: Изд-во РУДН, 1999, с. 245 - 246.
  59. Семантическое поле соматизмов во фразеологической картине мира русского и латышского языков // Nowe elementy teorii i praktyki opisu i dydaktyki nauczania języka rosyjskiego. - Warszawa: Perspektywy Press, 2000, с. 225 - 230.
  60. Фразеологизмы в заголовках русских латвийских газет// Труды по русской и славянской филологии. Лингвистика. Новая серия. III. Язык диаспоры: проблемы и перспективы. - Тарту: Изд-во Тартуского университета, 2000, с.205 -213.
  61. Фразеологические задания и упражнения при обучении РКИ // Slavica Quinqueecclesiensia VII. 2001. Culturologia. Literatura.Methodica. - Pecs: Kronica Kiado, 2001, c. 191 -195. (В соавторстве с Интой Лазукиной). (Материалы V-й международной конференции <Теория и практика славянских языков и литератур>).
  62. Формирование бикультурной компетенции с помощью фразеологизмов при обучении русскому языку как иностранному: Valodu apguve: problēmas un perspektīva. Zinātnisko rakstu krājums.- Liepāja: LiePA, 2001, lpp.192 - 201. (В соавторстве с В.А. Красюк).
  63. Фразеология в <Практическом курсе русского языка> - Rīgas Pedagoģijas un izglītības vadības augstskolas zinātniskie raksti III. - Rīga, 2001, lpp.213 - 217.
  64. Наглядность при обучении русскому языку как иностранному: Valodu apguve: problēmas un perspektīva. Zinātnisko rakstu krājums. - Liepāja: LiePA, 2002, lpp. 236 -243.
  65. Лингвокультурологический потенциал фразеологизмов при обучении русскому языку как иностранному // Теоретические и методические проблемы русского языка как иностранного в начале ХХI века: Восьмой международный симпозиум МАПРЯЛ. - Велико-Тырново: FABER, 2002, с. 506 - 509.
  66. Актуальные вопросы обучения русской фразеологии в иноязычной аудитории // Избранные вопросы русского языка и лингводидактики. - Познань: Ун-т им. А.Мицкевича, 2002. с. 201 - 203.
  67. Библейские фразеологизмы в русском и латышском языках //Rossica Olomucensia XL, 2. Čast. - Olomouc: Univerzita Palackeho, 2002, c. 355 - 359. (В соавторстве с Валентиной Красюк).
  68. Занимательные задания в обучении русскому языку как иностранному // Русское слово в мировой культуре. Материалы Х Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Санкт-Петербург, 30 июня - 5 июля 2003 г. Методика преподавания русского языка: традиции и перспективы. В 4-х тт. Том 1. Национально-культурная специфика речевого поведения и проблемы обучения русскому языку как иностранному / Под ред. Н.А.Любимовой, Л.В. Московкина, Н.О. Рогожиной, Е.Е.Юркова. - СПб.: Политехника, 2003, с. 337 - 344.
  69. Фразеологизмы с компонентом <рука> в русском и латышском языках: Сборник научных статей "Zmogus kalbos erdveje", Nr.3,  Kaunas, 2003, p.225 - 233.
  70. Лингвокультурологические особенности русской фразеологии в латышской аудитории // Русский язык: исторические судьбы и современность: Тезисы II Международного конгресса исследователей русского языка. - Москва: Филфак МГУ, 2004, с. 546.
  71. Фразеологизмы как этностереотипы вербальной коммуникации // Пятые Илиадиевские чтения: Бытие и культура. История и современность. Часть 2. - Курск: МУ Изд. центр <ЮМЭКС>, 2004, с. 46 - 48.
  72. Работа с газетными текстами на практических занятиях по русскому языку. - Valodu apguve: problēmas un perspektīva. Zinātnisko rakstu krājums. III - Liepāja: LiePA, 2004, lpp. 384 - 389.
  73. Фразеологизмы и интенции на практических занятиях по русскому языку // Вестник Международного Славянского университета. Серия <Филологические науки>, том VII. - Харьков, 2004, с. 35 - 38. [ http://msu.kharkov.ua]
  74. Интенции в обучении русскому языку как иностранному: Valodu apguve: problēmas un perspektīva. IV zinātnisko rakstu krājums. - Liepāja: LiePA, 2005, lpp. 186 -191.
  75. Фразеологизмы при обучении русскому языку как иностранному: Международный форум в Берлине <Русский язык вне России: лингвистический и социально-педагогический аспекты взаимодействия культур>[ http:// gramota.ru]
  76. Использование элементов фольклора при обучении русскому языку: Взаимодействие языков и культур: русский язык в культурно-коммуникативном пространстве новой Европы. Вып.1. - Рига: Издательство БРИ, 2005, с.319 - 327.
  77. Обучение русскому языку в Лиепае: Проблемы статуса и преподавания русского языка в свете взаимодействия языков и культур государств-участников СНГ и стран Балтии в ХХ веке: Сборник материалов Международной научно-практической конференции. - Москва, Учебно-тренинговый центр <Эксперт>, 2006, с.49.
  78. Формирование толерантности на практических занятиях по русскому языку как иностранному: Valodu apguve: problēmas un perspektīva. V zinātnisko rakstu krājums. - Liepāja: LiePA, 2006, lpp. 240 -243.
  79. Межкультурная коммуникация на практических занятиях по РКИ. - Мир русского слова и русское слово в мире; материалы ХI Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. Том 6 (2). Методика преподавания русского языка (родного, неродного, иностранного). - София: Heron Press, 2007, с. 341 - 344.
  80. Мини-тексты на практических занятиях по русскому языку как иностранному: Международная конференция < Гранада, 7-9 мая 2007 г. Доклады и сообщения. Т.1. - СПб-Гранада: МИРС, 2007, с.409- 412.
  81. Отражение духовных ценностей православия во фразеологизмах: Актуальные проблемы науки в контексте православных традиций. Сб-к материалов международной научно-практической конференции 28-29 февраля 2008 г. - Армавир: Изд. ИП Шурыгин В.Е., 2008, с.184-185.
  82. Целесообразность использования программы Power Point в курсе <Лексикология русского языка>. Русский язык и культура в зеркале перевода: материалы международной научно-практической конференции. - Салоники, 2008, с. 177.
  83. Праздники как лингвокультурологический феномен в обучении русскому языку как иностранному, [в:] Z. Czapiga, G. Ziętala, (ред.), 2009, Русистика на рубеже веков, Rzeszów, Wyd. UR, c. 115-122.
  84. Культурологический аспект лингвистических категорий в преподавании РКИ, [w:] A. Paliński, G. Ziętala, (ред.), Современные проблемы глоттодидактики, Rzeszów 2009, Wyd. UR, c. 123-130.
  85. Мультимедия в обучении РКИ, 2011, [в:] Э. Архангельская, Л. Игнатьева, О. Розова, (ред.), Русистика и современность, Рига, Изд-во БМА, с. 363-365.
  86. Коммуникация как элемент педагогического общения на уроке РКИ, 2011, [w:] L. Pavlovska, G. Ziętala, (red.), Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zeszyt nr 68/2011. Seria Filologiczna. Glottodydaktyka 3. Część III. Metodyka nauczania języków obcych, 2011, Wyd. UR, Rzeszów, s. 118-124.

Czytaj

Czytaj
   

 

  Uniwersytet Rzeszowski :: Wydział Filologiczny UR