Al. mjr W. Kopisto 2b, 35-315 Rzeszów, tel.: +48 17 872 12 20, e-mail: infilros@univ.rzeszow.pl Uniwersytet Rzeszowski


РУСИСТИКА И СОВРЕМЕННОСТЬ XV

Кафедра русской филологии Жешувского университета (Польша), Кафедра межкультурной коммуникации РГПУ им. А.И. Герцена (Россия), Кафедра русского языка Одесского национального университета им. И.И. Мечникова (Украина) и Международная балтийская академия в Риге (Латвия) приглашают Вас принять участие в

 

XV Международной научной конференции
"РУСИСТИКА И СОВРЕМЕННОСТЬ",
которая состоится 27-28.09.2012 г. в Жешуве.

На конференции предлагается обсудить следующие вопросы:

  1. История и современность в литературоведческих исследованиях.
  2. Сопоставительные исследования в лингвистике, культурологии, межкультурной коммуникации.
  3. Традиции и новации в преподавании РКИ.
  4. Новые подходы к организации обучения РКИ: методы и технологии, учебники и учебные пособия, программы и планирование, контроль и тестирование.

Отдельная секция будет организована для студентов в рамках СНО.

Рабочий язык конференции – русский.

Заявки на участие принимаются до 31.07.2012 по адресам e-mail: infilros@univ.rzeszow.pl или g.zietala@gmail.com

Оргвзнос в размере 90 EUR (или 400 PLN) зарубежные участники могут внести на конференции во время регистрации. Участники из Польши могут внести оргвзнос в форме перевода на счет Жешувского университета (ЖУ) до конца июля 2012 г.:
UNIWERSYTET RZESZOWSKI, ul. Rejtana 16C, 35-959 Rzeszów
Банк: PBS O/Rzeszów; № счета: 64 8642 1126 2012 1119 9353 0004 Наименование платежа: „RUSISTIKA 15”.

Проживание в общежитии ЖУ (бронируется Оргкомитетом) или в гостиницах (самостоятельно. Проезд, проживание и питание – за счет участников конференции.

Публикация материалов конференции планируется в 2013 году. Объём статьи – до 6 страниц компьютерного набора. Текст статьи: выравнивание по ширине, без переносов. Цитаты: в кавычках; длинные цитаты (больше одного предложения) выделяем – приводим с красной строки после интервала (интерлиньяжа), т.е. перед цитатой и после цитаты нажимаем один раз клавишу «Ввод» («Enter»). Кавычки: французские «елочки», а для «кавычек „внутри” цитаты» – немецкие „лапки”. Сноски: постраничные; оформление:

  • книга: А. Drawicz, Mistrz i diabeł. Rzecz o Bułhakowie, Warszawa 2002, с. 50.
  • фрагмент сборника произведений / трудов одного автора: М. Булгаков, Жизнь господина де Мольера, в кн.: его же, Избранные произведения. В двух томах, т. 2, Киев 1989, с. 25–26.
  • статья в коллективном сборнике: М. Петровский, Михаил Булгаков и Владимир Маяковский, в кн.: М. А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. Сборник статей, сост. А. Нинов, науч. ред. В. Гудкова, Москва 1988, с. 390–391.
  • статья в журнале: В. Я. Лакшин, Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита», «Новый мир» 1968, № 6, с. 175.
  • статья в научных тетрадях / записках / трудах / вестнике: М. О. Чудакова, Архив М. А. Булгакова. Материалы для творческой биографии писателя, «Записки Отдела рукописей ГБЛ», вып. 37, Москва 1976, с. 28.

  • Примечания:

    1. Е. А. Земская, М. А. Булгаков в последний год жизни. По материалам семейного архива, «Наше наследие» 1991, № 3, с. 81–86.
    2. Там же, с. 85.
    3. J. Karaś, Proza Michała Bułhakowa. Z zagadnień poetyki, Wrocław 1981, с. 15–16.
    4. Е. А. Земская, М. А. Булгаков в последний..., с. 82.

    Текст в печатном виде (один экземпляр) и на электронном носителе (CD) просим передать организаторам при регистрации во время конференции.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ОРГКОМИТЕТА
    dr Grzegorz Ziętala

     

    - Заявка

      Uniwersytet Rzeszowski :: Wydział Filologiczny UR